
Specialist translators could soon be heading for job centers across the world if Fuji Xerox makes good on the technology it has developed for its latest prototype photocopy machine.
The device, currently on show [Subscription link] only in Japan, can scan a printed sheet of Japanese text from a newspaper or magazine and churn out a translation of it in Chinese, English or Korean while retaining the original layout. Flip a switch and the linguistic parsing works in the opposite direction too.
Fuji Xerox’s secret lies in networking the unnamed copier to a dedicated translation server and combining this with algorithms that can distinguish between text, drawings and lines for maintaining page layouts.
While the concept of a one-touch translation machine is a wonderful idea for anyone who regularly works in multiple languages (guilty…), let’s hope the technology moves on from the current generation of machine-translation (MT) software that can be seen mangling sentences on sites like Babel Fish and Google Translate.
(Crossposted to Tech.co.uk)
Hire us to write for you, consult on Japan tech and more.Click here and let us know what you need and maybe follow us on Twitter for all sorts of Japan adventuring.
01:29 AM
Mark Hiratsuka •
Permalink
Tagged with:
fuji xerox
japanese
language
photocopiers
translation
Add a comment | More DWT | Get a cool job in Japan! | Follow us on Twitter
Share this story online:
Or try the world's biggest matchmaking site:
Japanese gadgets from Tokyo Zakka! Perfect gifts for your nerdiest friends back home!
Next entry: World's first talking TV complains when used
Previous entry: Predictive text killing written word in Japan

Tokyo Friendfinder





